台灣司法腐蝕中 國際學者致函馬總統關切
前美國在台協會理事主席白樂崎等國際學者、作家再度發表給馬英九總統的公開信,關切陳雲林來台期間警方執行職務時侵害人權的狀況、前總統陳水扁的司法人權、媒體報導違反偵查期間案情不公開原則等等。
來源:台北時報2009年1月21日。中文翻譯轉錄自「與媒體對抗國際新聞版」:http://www.socialforce.net/phpBB/post_747360.html#747360。

【外電】腐蝕中的司法:第3封公開信
親愛的馬總統:
我們這些來自美國、加拿大、歐洲、和澳洲的學者和作家,
在此之前我們已經兩次對王清峰司法部長公開的表示了我們的關切,
首先,我們希望可以提出以下這個事實﹕
第二,我們也對陳水扁前總統案件的法律程序感到不安 。
第三,
這樣的行為模式顯示了司法體系明顯的偏見,
而當一批檢察官以短劇來諷刺被他們起訴的人,
新聞的通訊社引用部長說的話: 「這只是一個舞台劇來幫助大家放鬆的。沒有理由把它看得太嚴重。 」
我們認為,
我們在此重申任何涉嫌腐敗的案件都必須被調查,
除了這些被告已經被傷害以外,台灣的國際形象也已受損。
台灣的司法體系不僅必須做到不容懷疑,
恭敬的,
Nat Bellocchi 白樂崎 〔前美國在台協會主席〕
Coen Blaauw ﹝華盛頓FAPA ﹞
Stphane Corcuff﹝法國里昂大學「中國和台灣研究」政治學副教授﹞
Gordon G. Chang ﹝「即將崩潰的中國 」作者﹞
David Curtis Wright ﹝加拿大Calgary 大學歷史系副教授﹞
June Teufel Dreyer ﹝邁阿密大學政治學教授﹞
Edward Friedman ﹝威斯康辛大學政治學和東亞研究教授﹞
Mark Harrison﹝
Bruce Jacobs ﹝澳洲蒙納許大學亞洲語言和研究教授﹞
Richard C. Kagan ﹝翰林大學教授,「台灣的政治家,李登輝和亞洲的民主」的作者﹞
Jerome F. Keating ﹝國立台北大學副教授(已退休),"Island in the Stream, a quick case study of Taiwan’s complex history"的 作者﹞
Hon. David Kilgour ﹝加拿大 前國會議員和亞太國務秘書﹞
Victor H. Mair ﹝美國賓夕法尼亞大學教授﹞
Donald Rodgers ﹝奧斯汀大學政治學副教授 ﹞
Terence Russell ﹝加拿大Manitoba大學教授﹞
Christian Schafferer ﹝副教授,國際貿易,海外華人華僑理工學院,
Michael Stainton ﹝加拿大多倫多York Center for Asia Research﹞
Peter Tague ﹝美國DC喬治城大學法律系教授﹞
譚慎格 ﹝美國傳統基金會高級研究員﹞
Arthur Waldron ﹝美國賓夕法尼亞大學教授﹞
Vincent Wei-cheng Wang ﹝美國里奇蒙大學教授﹞
Gerrit van der Wees ﹝台灣公報編輯﹞
Stephen Yates葉望輝 ﹝前美國副總統亞洲政策顧問﹞
Terri Giles ﹝洛杉磯福爾摩沙基金會執行主任﹞
Daniel Lynch﹝美國南加大國際關係學院副教授 ﹞
轉錄自:Taipei Times , Wednesday, Jan 21, 2009, Page 8
Eroding justice: Open letter No. 3
DEAR PRESIDENT MA
We the undersigned, scholars and writers from the US, Canada, Europe and Australia, consider ourselves long-time supporters of a democratic Taiwan. We write to express our concern regarding the erosion of the judicial system in Taiwan during the past few months.
On two previous occasions we have publicly expressed our concerns to Justice Minister Wang Ching-feng (王清峰), but the minister’s responses are troubling in their persistent failure to acknowledge that there even is a problem, and in their attitude of denial that the judicial process is flawed and partial. We trust that our raising our concerns with you as president will be treated as advice from international supporters of Taiwan’s democracy who care deeply about the country and its future as a free and democratic nation.
First we may mention the fact that your administration has not yet acted upon recommendations — made both by Freedom House and Amnesty International — to conduct an independent inquiry into the events surrounding the visit of Chinese envoy Chen Yunlin (陳雲林), and in particular the police behavior and infringements on basic freedoms. The establishment of a scrupulously neutral commission is essential if there is to be a fair and objective conclusion on the disturbances that occurred during the Chen Yunlin visit.
Second, we are concerned about the legal proceedings in the case of former president Chen Shui-bian (陳水扁). The switch of the case from a three-panel court that released him on his own cognizance on Dec. 13 to a court that subsequently re-incarcerated him on Dec. 25 — both Christmas Day and Constitution Day — seems to have resulted from political pressure from KMT members of the Legislative Yuan. In his commentary in the South China Morning Post of Jan. 8, 2009, professor Jerome Cohen presented details of such political interference in the judicial system, while The Associated Press on Jan. 4 also gave incisive insights in the process that took place.
Third, we are deeply concerned by the widespread pattern of leaks to the media regarding ongoing cases — leaks which because of their content and nature can only have come from the prosecutors’ offices. As was reported by The Associated Press on Jan. 4, 2009, prominent observers in Taiwan such as professor Wang Yeh-lih of National Taiwan University charge that these leaks come from prosecutors who “consistently violated the principle of guarding the details of investigations during the Chen case.”
This pattern of behavior displays a distinct bias in the judicial system and a disregard for fair and impartial processes.
The lack of attention to professional judicial standards reached a new low with the skit by several prosecutors who satirized those whom they are prosecuting. We are disturbed by Minister Wang’s defending this as “just for fun.”
Press agencies quote the minister as saying: “It was just a play to help everybody relax. There’s no reason to take it too seriously.”
In our view the actions by the prosecutors and the comment by Minister Wang display a lack of judicial professionalism and political neutrality.
We reiterate that any cases of alleged corruption must be investigated, and that if the defendants are found guilty in a scrupulously impartial process, they should receive just punishment after trial. We thus emphasize that the political neutrality of the judicial system is a fundamental element in a democracy. The examples mentioned above indicate that the investigative process has been conducted and sensationalized to the extent that both the right of the accused to a fair trial, and the presumption of innocence have been seriously jeopardized. Justice through the rule of law is essential to Taiwan’s efforts to consolidate democracy and protect fundamental human rights.
In addition to the harm done to the personas of those accused, the international image of Taiwan has suffered. A president of a country bears political responsibility for the conduct of his subordinates’ actions, and we therefore urge immediate and decisive action to correct the severe flaws in the process that are staining the national honor, perhaps irreparably.
Taiwan’s judicial system must be not only above suspicion but even above the appearance of suspicion of partiality and political bias. We appeal to you, Mr President, to restore the credibility of the judicial system in Taiwan and ensure that your government and its judiciary and parliamentary institutions safeguard the full democracy, human rights and freedom of expression, for which the Taiwanese people have worked so hard during the past two decades.
Respectfully yours,
Nat Bellocchi,
former chairman of the American Institute in Taiwan
Coen Blaauw
Formosan Association for Public Affairs, Washington DC
Stéphane Corcuff
Associate Professor of Political Science, China and Taiwan Studies, University of Lyon, France
Gordon G. Chang
author, “The Coming Collapse of China”
David Curtis Wright
Associate Professor of History, University of Calgary
June Teufel Dreyer
Professor of Political Science, University of Miami, Florida
Edward Friedman
Professor of Political Science and East Asian Studies, University of Wisconsin, Madison
Mark Harrison
Senior Lecturer, Head of the Chinese School of Asian Languages and Studies, University of Tasmania, Australia
Bruce Jacobs
Professor of Asian Languages and Studies, Monash University, Melbourne, Australia
Richard C. Kagan
Professor Emeritus of History, Hamline University, St Paul Minnesota. Author, “Taiwan’s Statesman, Lee Teng-hui and Democracy in Asia” and other works on Taiwan
Jerome F. Keating
Associate Professor, National Taipei University (Ret.). Author, “Island in the Stream, a quick case study of Taiwan’s complex history” and other works on Taiwan’s history
Hon. David Kilgour
former Member Parliament and Secretary of State for Asia-Pacific, Canada
Victor H. Mair
Professor of Chinese Language and Literature, University of Pennsylvania
Donald Rodgers
Associate Professor of Political Science, Austin College, Texas
Terence Russell
Professor of Chinese Language and Literature, University of Manitoba, Canada
Christian Schafferer
Associate Professor, Department of International Trade, Overseas Chinese Institute of Technology, Chair Austrian Association of East Asian Studies, Editor “Journal of Contemporary Eastern Asia”
Michael Stainton
York Center for Asia Research, Toronto, Canada
Peter Tague
Professor of Law, Georgetown University, Washington DC
John J. Tkacik Jr
former Senior Research Fellow, The Heritage Foundation, Washington DC
Arthur Waldron
Lauder Professor of International Relations, University of Pennsylvania
Vincent Wei-cheng Wang
Professor of Political Science, University of Richmond, Virginia
Gerrit van der Wees
Editor Taiwan Communique, Washington DC
Stephen Yates
President of DC Asia Advisory and former deputy assistant to the vice president for National Security Affairs
Terri Giles
Executive Director, Formosa Foundation, Los Angeles
Daniel Lynch
Associate Professor, School of International Relations, University of Southern California




白賊九是不會有任何檢討動作的,因為他一切聽命於中國政府。
還有,這些教授學者忘了提到白賊九與那些狗腿檢察官、法官狡辯為貪污特別費脫罪這檔事。
馬英九玩弄司法使臺灣司法倒退,特偵組已經是馬統的傀儡.
才有可能由陳雲林訪問期間所發生的騷亂事件中得到公平客觀的結論。
在陳的案件中他們「一貫性的違反了調查進行期間應保護案情細節 的原則」。